Now OR Never

韓国ミュージカル日記

【ランボー】랭보 ストーリー 前半

f:id:sarasa7575:20191115134228j:plain

 

実在の詩人アルトゥール ランボーの半生を

 

ランボー、彼に大きな影響を与えるポール ベルレンヌ、幼馴染エルネスト ドゥラエの3人で演じる作品。

 

ランボー、ベルレンヌの実際の詩を美しい旋律で歌う劇中曲が印象深い。

彼が最期に見つけた'真実の詩'を探すストーリー。

 

※半分逐語訳で完全ネタバレ。

スーパーx100長い上に前半だけ😇

 

〜人生は不幸だ、止むことのない不幸の連続だ。それなのに 我々はなぜ ここに存在するのだろうか(ランボー 地獄の季節より)〜

 

 

プロローグ 1891 パリ

荒廃した詩人ベルレンヌをランボーの幼馴染ドゥラエが訪ねる

 

ドゥラエはランボーが亡くなったと伝えるが

あいつは死なない、悪魔だからと受け入れないベルレンヌ

ドゥラエはマルセイユ行き汽車券を差し出し マルセイユから船でランボー最期の詩があるアフリカに行くという。

-どうして私に?もう二度と会いにくるなと言っただろう?

-ランボーの頼みじゃなければ来ません。僕らが最初に見なければ、ランボーの最期の詩を。いつもそうだったように。

ドゥラエが去った後ベルレンヌは呟く

'どうかより孤独でより虚しい死でありましたよう'

 

마음에 내리는 눈물 (私の心に降る涙)-

 


1871フランス郊外シャルルヴィル

パイプを咥え森を散歩するランボー。ドゥラエが来る。

 

-ランボー!

-返事来たか⁈

-いや

-誰も僕の詩を理解できないって⁉︎

-僕らもう少し待ってみよう

-ボードレールが生きていたらすぐ分かってくれたろうに

-もちろんだよ何て手紙に書いたの?

-気になる? -気になる!

-教えようか? -教えて!

-僕は誰で何をしててこんな風に書いた!

 

취한배 (酔どれ船) -

 https://m.youtube.com/watch?v=CNcgMnKvINU&feature=youtu.be

詩人はあらゆる制約から解き放たれ、普通の人が見えない世界に到達する透視者になりたい!と歌うランボー

 

- きっとなれるよ、透視者!

 

-他の人にも手紙を送ってみよう。きっといるよ理解者が。僕みたいな^^

-あぁドゥラエ、お前は天才だ!

 

どの詩を送るか悩むランボー

 

-僕はこの詩が一番好きだ


모음들 (母音たち)-
A
は黒、Iは赤、Uは緑、Eは白、Oは青と2人楽しく歌う

 

 

ランボーとベルレンヌの出会い

-はいプレゼント!新しく出た詩集3冊。この中の誰かに手紙送ろう

-(最初の2冊は)つまんないな

-じゃあこの人。既にパリで有名な詩人だけど個人的に好きなんだ

-ポール ベルレンヌ

 

높은 탑의 노래, 감각 (高い塔の歌、感覚)-

 https://m.youtube.com/watch?v=5b9CkQDx8ag

 

 

'時よ来い、私のもとへ来い!'

 

ベルレンヌの詩を読み高揚するランボー

ドゥラエに手紙を代筆してもらいベルレンヌに送る。

'あなたの詩を読んだ瞬間、魂が抜けました。ボードレール以降、僕の心をこんなに震わせた詩人はあなたが初めてです。

僕は真の詩人に、透視者になるためここを離れなければ。どうか僕をパリへ呼び寄せて下さい。良い返事を只管待っています。追伸 いくつか僕の詩を同封します'

 

ランボーの詩を読み衝撃が走るベルレンヌ。

パリで会いましょうと汽車券を返信する。

 

ドゥラエと喜び合いパリに出て来るランボー。歌のクライマックスですれ違う2人。

 

-ベルレンヌ氏?

-ランボー

出会いに喜ぶランボー

ランボー17歳でたじろぐベルレンヌ。

 

-ポールと呼びますね!どうしました?

-いや少し驚いて。こんなに若く

-(アドリブ) 若くハンサムな詩人だとは思わず?

お互いの詩の素晴らしさを伝え合い、私は何をすればいいか?と聞くベルレンヌ。

-パリ文壇に僕を紹介して下さい。僕の詩がどんな反応か見たいです

ベルレンヌ-私も気になる、ついて来なさい。

 

 

パリの2

フランス最高の農夫ドゥラエへ、とランボーから届いた手紙を読むドゥラエ。

憧れたパリ文壇も腐ってると断じるランボー

 

앉은뱅이들 (座ってる奴ら)-

  不具者みたいな意味もあるが邦題に準拠

パリ文壇のサロンに行く2

目覚めるな立ち上がるな。もう遅い、お前らは終わってる、死んでると強烈に批判するランボー

 

最初は誤魔化すも、最後は外聞を捨て同調し叫ぶベルレンヌ

 

手紙読むド-パリは死んだ街だけど、ポールは思った通りの人だ。ポールとならどんな未知の世界にも行ける。

ドゥラエ お前の笑顔と優しい声が恋しい。また手紙書くよ

 

모음들 Rep-

ランボー不在ですごく静かだと寂しげなドゥラエ。

-石は黒いからA...雲はE!白い。僕はどんな色だろう?

 

サロン帰りのランボーとベルレンヌ。
べ-お前は明日からパリ文壇のスターだ

-…貴方は違うと思ったけど。そんな言い方 あのパリ文壇の奴らと同じだよ。貴方は本当に詩人なの? と皮肉る。

 

反応し批判声の幻聴に苦しむベルレンヌ

 

-...最後に詩を書いたのはいつ?

-覚えてない。詩の書き方を忘れたようだ

昔は浮かんだ言葉を掴まえ詩を作り、眠らなくても夢見る気分だった。

 

하얀 (白い月) -
 
-この詩を書いた時もそうだったでしょう?素晴らしい詩だ、貴方の声で聞かせて。

歌い掛けるランボーに応えるベルレンヌ。

 

'あぁ 愛すべき人よ あぁ 夢を見る時よ

白い月が輝いている 震える言葉'

 

べ-また書きたい、お前のように。

-僕と旅立とう。ここに居たら書けないよ

-私はお前のように若くない。守るべき家族、果たすべき義務

-義務?貴方の義務は詩を書く事だ。全てを捨て、僕とここから旅立とう!

時間をくれというベルレンヌに 僕は明日朝発つというランボー

私は行けないと去るベルレンヌに後悔するよ!と叫ぶランボー

 

망가진 침대 속에서 (壊れた寝台の中で) -

新しい朝新しい世界が始まるとランボー

恐れを捨て行こうと決心したベルレンヌが現れ、来ると分かってたと喜ぶ。

'誰もいない誰も知らない誰も僕たちを拘束できない場所へ!'

 

-お前の為じゃない、私自身の詩の為だ。お前は悪魔だっ😈

-地獄に案内致します😁

-詩さえ書けるなら!

 

 

追憶のランボーが去り再び現在

マルセイユ行き汽車内 ベルレンヌとドゥラエ

-なぜ気持ちが変わったのですか(来たのですか)

-あの悪魔の失敗を確認してやる 詩なんてない

-亡くなる前に僕に確かに言ったんです。アフリカで真実の詩を発見したと

-発見?

ド-そこに詩を書いたノートを埋めたと。

べ-なぜお前はそんなに詩を探そうとするんだ

 

詩集を出版しランボーの偉大さ、努力を世に知らしめるというドゥラエに また外面だけだと吐き捨てるベルレンヌ

 

-ベルレンヌ氏には悪い記憶しかないのですか。ランボーのおかげで幸せだった瞬間はありませんでしたか?

-ない、ただの一度も。

 

 

 ロンドンの2

ペアによりアドリブでやりとりいろいろ

ロンドンに着き海辺でたわむれるランボーとベルレンヌ

 

-全てが新しい!風、海、そして空!

毎日に詩を書こうと喜ぶランボー、ベルレンヌは不安を拭えない

 

-パリの方は見ないで

-あぁ

 

알수 없어라 (分からない) -

カモメのように自由に飛ぶと歌うランボー

恐れる不安な自身の心が分からないと歌うベルレンヌ

ベルレンヌを見て、小枝で砂に詩を書き付けるランボー

ためらうベルレンヌにも小枝を渡し2人で連詩を綴る(実際の詩や手紙より)

 

-誰か人生を分かったと断言できようか

べ(ランボーの詩を読む)-幸いな事実は、辛いこの生が たった一度で終わる事だ

-移動手段といえばこの痩せた脚が全て

 

べ(自分で書く)-財産といえば瞳の中に溜まる黄金の太陽が全て

-彼らはボロを着たまま 激しい冒険の道を行くのだ

-私は生きている まさに着実に燃え上がる火花として ここに、この場所に生きている

-醜く醜くなった この世界のどこかで。

-純粋の極地に達した人生の享有者と共に。

感動し思わず詩を書いた地面に口づけるランボー。ベルレンヌも倣う。

 

涙し強く抱き合う2人、帰って行く。

 

〜後半に続く〜